пали |
english - Khematto Bhikkhu |
Комментарии |
Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū sabhāgaṃ āpattiṃ desenti.
|
Now on that occasion some Group-of-six monks confessed an offense common to one another.1
|
Comm. KT: 1. In other words, they all committed the same offense, though not necessarily together.
Все комментарии (1)
|
Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ.
|
They reported the matter to the Blessed One.
|
|
Na, bhikkhave, sabhāgā āpatti desetabbā.
|
“Monks, an offense common to one another should not be confessed.
|
|
Yo deseyya, āpatti dukkaṭassāti.
|
Whoever should confess it: an offense of wrong doing.”
|
|