пали |
english - Khematto Bhikkhu |
Комментарии |
161.Tena kho pana samayena uposathāgāre padīpo na hoti.
|
Now on that occasion there was no light in the Uposatha hall.
|
|
Bhikkhū andhakāre kāyampi cīvarampi akkamanti.
|
In the darkness1, monks stepped on (each other’s) bodies and robes.
|
Comm. KT: 1. Above, there was the case of monks getting back late from almsround and coming late to the Pāṭimokkha, meaning they were performing the U...
Все комментарии (1)
|
Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ.
|
They reported the matter to the Blessed One.
|
|
Anujānāmi, bhikkhave, uposathāgāre padīpaṃ kātunti.
|
“Monks, I allow you to make a light in the Uposatha hall.”
|
|