пали |
english - I.B. Horner |
english - Khematto Bhikkhu |
Комментарии |
"Evaṃ kho, bhikkhave, aññatitthiyapubbo ārādhako hoti, evaṃ anārādhako.
|
“Monks, a former member of another sect becomes one who succeeds thus, one who fails thus.
|
“Monks, this is how one who was previously a member of another religion wins approval; “this is how he doesn’t win approval:
|
|
Kathañca, bhikkhave, aññatitthiyapubbo anārādhako hoti?
|
And how, monks, does a former member of another sect become one who fails?
|
“And how does one who was previously a member of another religion not win approval?
|
|
Idha, bhikkhave, aññatitthiyapubbo atikālena gāmaṃ pavisati, atidivā paṭikkamati.
|
Herein, monks, a former member of another sect enters a village at too early a time, he returns too late in the day.
|
“There is the case where one who was previously a member of another religion enters the village too early, returns too late in the day.
|
|
Evampi, bhikkhave, aññatitthiyapubbo anārādhako hoti.
|
Thus, monks, does a former member of another sect become one who fails.
|
“This, too, is how one who was previously a member of another religion does not win approval.
|
|