Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Большой раздел (махавагга) >> 1. Большой раздел >> 22. Nissayapaṭippassaddhikathā
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
22. Nissayapaṭippassaddhikathā Далее >>
Закладка

83. Tena kho pana samayena bhikkhū ācariyupajjhāyesu pakkantesupi vibbhantesupi kālaṅkatesupi pakkhasaṅkantesupi nissayapaṭippassaddhiyo na jānanti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ.

пали english - Khematto Bhikkhu Комментарии
83.Tena kho pana samayena bhikkhū ācariyupajjhāyesu pakkantesupi vibbhantesupi kālaṅkatesupi pakkhasaṅkantesupi nissayapaṭippassaddhiyo na jānanti. Now at that time, monks—when their teachers had gone away, renounced the training, died, or gone over to (another) faction1—did not know if their dependence had lapsed. Comm. KT: 1. According to the Commentary, this means another religion, but it could also mean another faction in a split Saṅgha.
Все комментарии (1)
Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. They reported the matter to the Blessed One.