Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
83. Tena kho pana samayena bhikkhū ācariyupajjhāyesu pakkantesupi vibbhantesupi kālaṅkatesupi pakkhasaṅkantesupi nissayapaṭippassaddhiyo na jānanti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. |
пали | english - Khematto Bhikkhu | Комментарии |
83.Tena kho pana samayena bhikkhū ācariyupajjhāyesu pakkantesupi vibbhantesupi kālaṅkatesupi pakkhasaṅkantesupi nissayapaṭippassaddhiyo na jānanti. | Now at that time, monks—when their teachers had gone away, renounced the training, died, or gone over to (another) faction1—did not know if their dependence had lapsed. |
Comm. KT: 1. According to the Commentary, this means another religion, but it could also mean another faction in a split Saṅgha. Все комментарии (1) |
Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. | They reported the matter to the Blessed One. |