Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание связанных наставлений (Санъютта никая) >> 48. Коллекция о способностях >> СН 48.18 Наставление о практикующем
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
СН 48.18 Наставление о практикующем
Закладка

488. "Pañcimāni, bhikkhave, indriyāni. Katamāni pañca? Saddhindriyaṃ - pe - paññindriyaṃ – imāni kho, bhikkhave, pañcindriyāni. Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ indriyānaṃ samattā paripūrattā arahaṃ hoti, tato mudutarehi arahattaphalasacchikiriyāya paṭipanno hoti, tato mudutarehi anāgāmī hoti, tato mudutarehi anāgāmiphalasacchikiriyāya paṭipanno hoti, tato mudutarehi sakadāgāmī hoti, tato mudutarehi sakadāgāmiphalasacchikiriyāya paṭipanno hoti, tato mudutarehi sotāpanno hoti, tato mudutarehi sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipanno hoti. Yassa kho, bhikkhave, imāni pañcindriyāni sabbena sabbaṃ sabbathā sabbaṃ natthi, tamahaṃ 'bāhiro puthujjanapakkhe ṭhito'ti vadāmī"ti. Aṭṭhamaṃ.

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
488."Pañcimāni, bhikkhave, indriyāni. "Bhikkhus, there are these five faculties. "Монахи, есть эти пять способностей. В комментарии ничего интересного.
Все комментарии (1)
Katamāni pañca? What five? Какие пять?
Saddhindriyaṃ - pe - paññindriyaṃ – imāni kho, bhikkhave, pañcindriyāni. The faculty of faith ... the faculty of wisdom. These are the five faculties. Способность убеждённости, [способность усердия, способность памятования, способность собранности ума,] способность мудрости. Это, монахи, пять способностей.
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ indriyānaṃ samattā paripūrattā arahaṃ hoti, tato mudutarehi arahattaphalasacchikiriyāya paṭipanno hoti, tato mudutarehi anāgāmī hoti, tato mudutarehi anāgāmiphalasacchikiriyāya paṭipanno hoti, tato mudutarehi sakadāgāmī hoti, tato mudutarehi sakadāgāmiphalasacchikiriyāya paṭipanno hoti, tato mudutarehi sotāpanno hoti, tato mudutarehi sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipanno hoti. "One who has completed and fulfilled these five faculties is an arahant. If they are weaker than that, one is practising for the realization of the fruit of arahantship; if still weaker, one is a nonreturner; if still weaker, one is practising for the realization of the fruit of - nonreturnine; if still weaker, one is a once-returner; if still weaker, one is practising for the realization of the fruit of oncereturning; if still weaker, one is a stream-enterer; if still weaker, one is practising for the realization of the fruit of stream-entry. Тот, в ком эти пять способностей полностью развиты и приведены к совершенству, является достойным (арахантом). Тот, в ком они слабее, является практикующим для личного постижения плода архатства. Тот, в ком они ещё слабее, является невозвращающимся. Тот, в ком они ещё слабее, является практикующим для личного постижения плода невозвращения. Тот, в ком они ещё слабее, является возвращающимся однажды. Тот, в ком они ещё слабее, является практикующим для личного постижения плода однократного возвращения. Тот, в ком они ещё слабее, является вошедшим в поток. Тот, в ком они ещё слабее, является практикующим для личного постижения плода вхождения в поток.
Yassa kho, bhikkhave, imāni pañcindriyāni sabbena sabbaṃ sabbathā sabbaṃ natthi, tamahaṃ 'bāhiro puthujjanapakkhe ṭhito'ti vadāmī"ti. "But, bhikkhus, I say that one in whom these five faculties are completely and totally absent is 'an outsider, one who stand the faction of worldlings." ' Но того, о монахи, в котором эти пять способностей абсолютно и полностью отсутствуют, я называю посторонним, находящимся в числе простолюдинов."
Aṭṭhamaṃ.