Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание связанных наставлений (Санъютта никая) >> 45. Коллекция о пути >> СН 45.172
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
СН 45.172
Закладка

172. Sāvatthinidānaṃ. "Cattārome, bhikkhave, oghā. Katame cattāro? Kāmogho, bhavogho, diṭṭhogho, avijjogho – ime kho, bhikkhave, cattāro oghā. Imesaṃ kho, bhikkhave, catunnaṃ oghānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya - pe - ayaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo"ti. (Yathā esanā, evaṃ sabbaṃ vitthāretabbaṃ.) Paṭhamaṃ.

пали english - Бхиккху Бодхи Комментарии
172.Sāvatthinidānaṃ. Исправил
Все комментарии (2)
"Cattārome, bhikkhave, oghā. “Bhikkhus, there are these four floods.
Katame cattāro? What four?
Kāmogho, bhavogho, diṭṭhogho, avijjogho – ime kho, bhikkhave, cattāro oghā. The flood of sensuality, the flood of existence, the flood of views, the flood of ignorance. These are the four floods.
Imesaṃ kho, bhikkhave, catunnaṃ oghānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya - pe - ayaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo"ti. (Yathā esanā, evaṃ sabbaṃ vitthāretabbaṃ.) Paṭhamaṃ. This Noble Eightfold Path is to be developed for direct knowledge of these four floods, for the full understanding of them, for their utter destruction, for their abandoning.”