пали |
Пали - monpiti formatted |
english - Thanissaro bhikkhu |
english - Бхиккху Бодхи |
русский - khantibalo |
Комментарии |
"Evametaṃ, mahārāja, evametaṃ, mahārāja!
|
"Evametaṃ, mahārāja, evametaṃ, mahārāja!
|
"So it is, great king! So it is, great king!
|
"So it is, great king! So it is, great king!
|
"Так и есть, о великий правитель, так и есть.
|
|
Adhivattamāne jarāmaraṇe kimassa karaṇīyaṃ aññatra dhammacariyāya samacariyāya kusalakiriyāya puññakiriyāyā"ti?
|
Adhivattamāne jarāmaraṇe kimassa karaṇīyaṃ aññatra dhammacariyāya samacariyāya kusalakiriyāya puññakiriyāyā"ti?
|
As aging and death are rolling in on you, what else should be done but Dhamma-conduct, right conduct, skillful deeds, meritorious deeds? "
|
As aging and death are rolling in on you, what else should you do but live by the Dhamma, live righteously, and do wholesome and meritorious deeds?"
|
Раз старость и смерть наступают на тебя, что ещё стоит делать кроме поведения согласно Дхамме, праведного поведения, совершения благотворных поступков, совершения благих дел?"
|
|
Idamavoca bhagavā - pe - satthā –
|
Idamavoca bhagavā - pe - satthā –
|
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-Gone, the Teacher, further said this:
|
This is what the Blessed One said. Having said this, the Fortunate One, the Teacher, further said this:
|
Так сказал Благословенный. [Сказав это, достигший блага учитель продолжил:]
|
|