Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание связанных наставлений (Санъютта никая) >> 22. Коллекция о совокупностях >> СН 22.57 Наставление о семи основаниях
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СН 22.57 Наставление о семи основаниях Далее >>
Закладка

"Yaṃ saṅkhāre paṭicca uppajjati sukhaṃ somanassaṃ – ayaṃ saṅkhārānaṃ assādo. Ye saṅkhārā aniccā dukkhā vipariṇāmadhammā – ayaṃ saṅkhārānaṃ ādīnavo. Yo saṅkhāresu chandarāgavinayo chandarāgappahānaṃ – idaṃ saṅkhārānaṃ nissaraṇaṃ.

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
"Yaṃ saṅkhāre paṭicca uppajjati sukhaṃ somanassaṃ – ayaṃ saṅkhārānaṃ assādo. "The pleasure and joy that arise in dependence on volitional formations: this is the gratification in volitional formations. То, что благодаря умственным конструкциям появляется счастье и радость, является усладой умственных конструкций.
Ye saṅkhārā aniccā dukkhā vipariṇāmadhammā – ayaṃ saṅkhārānaṃ ādīnavo. That volitional formations are impermanent, suffering, and subject to change: this is the danger in volitional formations. То, что умственные конструкции непостоянны, мучительны (не удовлетворяющи), подвержены изменению – является изъяном умственных конструкций.
Yo saṅkhāresu chandarāgavinayo chandarāgappahānaṃ – idaṃ saṅkhārānaṃ nissaraṇaṃ. The removal and abandonment of desire and lust for volitional formations: this is the escape from volitional formations. Устранение желания и страсти, прекращение желания и страсти в отношении умственных конструкций является способом избавления от умственных конструкций.