Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание связанных наставлений (Санъютта никая) >> 12. Коллекция об обусловленности >> СН 12.23 Наставление о способствующих условиях
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СН 12.23 Наставление о способствующих условиях Далее >>
Закладка

"Seyyathāpi, bhikkhave, uparipabbate thullaphusitake deve vassante taṃ udakaṃ yathāninnaṃ pavattamānaṃ pabbatakandarapadarasākhā paripūreti. Pabbatakandarapadarasākhāparipūrā kusobbhe [kussubbhe (sī. syā. kaṃ.), kusubbhe (pī.) ṇvādi 129 suttaṃ oloketabbaṃ] paripūrenti. Kusobbhā paripūrā mahāsobbhe paripūrenti. Mahāsobbhā paripūrā kunnadiyo paripūrenti. Kunnadiyo paripūrā mahānadiyo paripūrenti. Mahānadiyo paripūrā mahāsamuddaṃ paripūrenti.

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
"Seyyathāpi, bhikkhave, uparipabbate thullaphusitake deve vassante taṃ udakaṃ yathāninnaṃ pavattamānaṃ pabbatakandarapadarasākhā paripūreti. "Just as, monks, when rain descends heavily upon some mountaintop, the water flows down along with the slope, and fills the clefts, gullies, and creeks; "Подобно тому, о монахи, как божество запускает сильный дождь на вершине горы и та вода течёт по склону и наполняет трещины, овраги и каналы.
Pabbatakandarapadarasākhāparipūrā kusobbhe [kussubbhe (sī. syā. kaṃ.), kusubbhe (pī.) ṇvādi 129 suttaṃ oloketabbaṃ] paripūrenti. these being filled fill up the pools; Трещины, овраги и каналы, будучи наполнены, наполняют озерца. Возможно просто лужи.
Все комментарии (1)
Kusobbhā paripūrā mahāsobbhe paripūrenti. these being filled fill up the ponds; Озерца, будучи наполнены, наполняют пруды.
Mahāsobbhā paripūrā kunnadiyo paripūrenti. these being filled fill up the streams; Пруды, будучи наполнены, наполняют ручьи.
Kunnadiyo paripūrā mahānadiyo paripūrenti. these being filled fill up the rivers; Ручьи, будучи наполнены, наполняют реки.
Mahānadiyo paripūrā mahāsamuddaṃ paripūrenti. and the rivers being filled fill up the great ocean — Реки, будучи наполнены, наполняют огромный океан.