|
"Kiṃ pana, bho gotama, 'na hoti tathāgato paraṃ maraṇā, idameva saccaṃ moghamañña'nti – evaṃdiṭṭhi bhavaṃ gotamo"ti?
|
“Then does Master Gotama hold the view: ‘After death a Tathāgata does not exist: only this is true, anything otherwise is worthless’?”
|
— Хорошо, господин Готама, придерживаешься ли ты [того] взгляда, что совершенный после смерти не существует, и это истина, а [всякое] другое [воззрение] ложно?
|
|
|
"Na kho ahaṃ, vaccha, evaṃdiṭṭhi – 'na hoti tathāgato paraṃ maraṇā, idameva saccaṃ moghamañña"'nti.
|
“ … no …”
|
— Нет, Ваччха, я не придерживаюсь [этого] взгляда.
|
|