Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений средней длины (Маджджхима Никая) >> МН 26 Наставление о благородном поиске (о ловушках)
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад МН 26 Наставление о благородном поиске (о ловушках) Далее >>
Закладка

Ye sotavanto pamuñcantu saddhaṃ;

пали english - Бхиккху Бодхи русский - SV, правки khantibalo Комментарии
Ye sotavanto pamuñcantu saddhaṃ; Let those with ears now show their faith. Пусть способные слышать проявят доверие. Встречал мнение, что pamuñcantu saddhaṃ здесь означает отбросьте свою веру. Комментарий не подтверждает такое объяснение.
Все комментарии (1)