пали |
english - Бхиккху Бодхи |
русский - khantibalo |
Комментарии |
"Kathañcānanda, dakkhiṇā dāyakato ceva visujjhati paṭiggāhakato ca?
|
"And what is the offering that is purified both by the giver and by the receiver?
|
И как же, Ананда, подношение очищается и со стороны получателя, и со стороны дарителя.
|
|
Idhānanda, dāyako ca hoti sīlavā kalyāṇadhammo, paṭiggāhakā ca honti sīlavanto kalyāṇadhammā – evaṃ kho, ānanda, dakkhiṇā dāyakato ceva visujjhati paṭiggāhakato ca.
|
Here the giver is virtuous, of good character, and the receiver is virtuous, of good character. Thus the offering is purified both by the giver and by the receiver.
|
Здесь, Ананда, и даритель нравственный и благонравный, и получатель нравственный и благонравный - так подношение очищается и со стороны получателя, и со стороны дарителя.
|
|
Imā kho, ānanda, catasso dakkhiṇā visuddhiyo"ti.
|
These are the four kinds of purification of offering."
|
Таковы, Ананда, четыре вида очищения подношений.
|
|