| Закладка |
80.
"Atthi nu kho, bho ānanda, ekabhikkhupi tena bhotā gotamena ṭhapito – 'ayaṃ vo mamaccayena paṭisaraṇaṃ bhavissatī'ti, yaṃ tumhe etarahi paṭipādeyyāthā"ti [paṭidhāveyyāthāti (sī. syā. kaṃ. pī.)] ? "Natthi kho, brāhmaṇa, ekabhikkhupi tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena ṭhapito – 'ayaṃ vo mamaccayena paṭisaraṇaṃ bhavissatī'ti, yaṃ mayaṃ etarahi paṭipādeyyāmā"ti. "Atthi pana, bho ānanda, ekabhikkhupi saṅghena sammato, sambahulehi therehi bhikkhūhi ṭhapito – 'ayaṃ no bhagavato accayena paṭisaraṇaṃ bhavissatī'ti, yaṃ tumhe etarahi paṭipādeyyāthā"ti? "Natthi kho, brāhmaṇa, ekabhikkhupi saṅghena sammato, sambahulehi therehi bhikkhūhi ṭhapito – 'ayaṃ no bhagavato accayena paṭisaraṇaṃ bhavissatī'ti, yaṃ mayaṃ etarahi paṭipādeyyāmā"ti. "Evaṃ appaṭisaraṇe ca pana, bho ānanda, ko hetu sāmaggiyā"ti? "Na kho mayaṃ, brāhmaṇa, appaṭisaraṇā; sappaṭisaraṇā mayaṃ, brāhmaṇa; dhammappaṭisaraṇā"ti.
|
| пали |
english - Бхиккху Бодхи |
Комментарии |
|
80."Atthi nu kho, bho ānanda, ekabhikkhupi tena bhotā gotamena ṭhapito – 'ayaṃ vo mamaccayena paṭisaraṇaṃ bhavissatī'ti, yaṃ tumhe etarahi paṭipādeyyāthā"ti [paṭidhāveyyāthāti (sī. syā. kaṃ. pī.)] ?
|
7. "Is there, Master Ananda, any single bhikkhu who was appointed by Master Gotama thus: 'He will be your refuge when I am gone,' and whom you now have recourse to?"
|
|
|
"Natthi kho, brāhmaṇa, ekabhikkhupi tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena ṭhapito – 'ayaṃ vo mamaccayena paṭisaraṇaṃ bhavissatī'ti, yaṃ mayaṃ etarahi paṭipādeyyāmā"ti.
|
"There is no single bhikkhu, brahmin, who was appointed by the Blessed One who knows and sees, accomplished and fully enlightened, thus: 'He will be your refuge when I am gone,' and whom we now have recourse to."
|
|
|
"Atthi pana, bho ānanda, ekabhikkhupi saṅghena sammato, sambahulehi therehi bhikkhūhi ṭhapito – 'ayaṃ no bhagavato accayena paṭisaraṇaṃ bhavissatī'ti, yaṃ tumhe etarahi paṭipādeyyāthā"ti?
|
8. "But is there, Master Ananda, any single bhikkhu who has been chosen by the Sangha and appointed by a number of elder bhikkhus thus: 'He will be our refuge after the Blessed One has gone,' and whom you now have recourse to?"
|
|
|
"Natthi kho, brāhmaṇa, ekabhikkhupi saṅghena sammato, sambahulehi therehi bhikkhūhi ṭhapito – 'ayaṃ no bhagavato accayena paṭisaraṇaṃ bhavissatī'ti, yaṃ mayaṃ etarahi paṭipādeyyāmā"ti.
|
"There is no single bhikkhu, brahmin, who has been chosen by the Sangha and appointed by a number of elder bhikkhus thus: 'He will be our refuge after the Blessed One has gone,' and whom we now have recourse to."
|
|
|
"Evaṃ appaṭisaraṇe ca pana, bho ānanda, ko hetu sāmaggiyā"ti?
|
9. "But if you have no refuge, Master Ananda, what is the cause for your concord?"
|
|
|
"Na kho mayaṃ, brāhmaṇa, appaṭisaraṇā; sappaṭisaraṇā mayaṃ, brāhmaṇa; dhammappaṭisaraṇā"ti.
|
"We are not without a refuge, brahmin. We have a refuge; we have the Dhamma as our refuge."
|
|