| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
Sakkāyadiṭṭhi vicikicchitañca, sīlabbataṃ vāpi yadatthi kiñci. |
| пали | Пали - monpiti formatted | english - Anandajoti bhikkhu | english - Nyanamoli thera | русский - khantibalo | Комментарии |
| Sakkāyadiṭṭhi vicikicchitañca, sīlabbataṃ vāpi yadatthi kiñci. | sakkāya'diṭṭhi vicikicchitañca - sīlabbataṃ vāpi yadatthi kiñci | embodiment view, uncertainty, and whatever (grasping at) virtue and practices there is. | View of embodiment, uncertainty,[Misapprehending] virtue and duty, all; | убеждение в самоотождествлении, неуверенность, привязанность к образам действия и обетам - какие бы они ни были. |