Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Собрание наставлений (Сутта Нипата) >> Глава 2 >> СНп 2.1 Наставление о драгоценности
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 2.1 Наставление о драгоценности Далее >>
Закладка

Te dakkhiṇeyyā sugatassa sāvakā, etesu dinnāni mahapphalāni;

пали Пали - monpiti formatted english - Anandajoti bhikkhu english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
Te dakkhiṇeyyā sugatassa sāvakā, etesu dinnāni mahapphalāni; te dakkhiṇeyyā sugatassa sāvakā - etesu dinnāni maha'pphalāni those disciples of the Fortunate One are worthy of gifts, those things that have been given to them have great fruit, they merit offerings, And they are the Sublime One's [true] disciples; Gifts given them repay a rich reward: Эти ученики Достигшего блага заслуживают даров и то, что дано им, приносит большие плоды.