Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Собрание наставлений (Сутта Нипата) >> Глава 1 >> СНп 1.7 Наставление о подонке
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 1.7 Наставление о подонке Далее >>
Закладка

Kammunā [kammanā (sī. pī.)] vasalo hoti, kammunā hoti brāhmaṇo.

пали Пали - BJT с правками english - Kennet Norman english - Piyadassi thera русский - khantibalo Комментарии
Kammunā [kammanā (sī. pī.)] vasalo hoti, kammunā hoti brāhmaṇo. kammanā vasalo hoti, kammanā hoti brāhmaṇo. By [one's] action one becomes an outcaste, by [one's] action one becomes a brahman.` By deed one becomes an outcast, by deed one becomes a brahman. по поступкам он становится подонком, по поступкам он становится брахманом.