Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Собрание наставлений (Сутта Нипата) >> Глава 1 >> СНп 1.7 Наставление о подонке
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 1.7 Наставление о подонке Далее >>
Закладка

"Yo brāhmaṇaṃ samaṇaṃ vā, aññaṃ vāpi vanibbakaṃ;

пали Пали - BJT с правками english - Kennet Norman english - Piyadassi thera русский - khantibalo Комментарии
"Yo brāhmaṇaṃ samaṇaṃ vā, aññaṃ vāpi vanibbakaṃ; 129. Yo brāhmaṇaṃ vā samaṇaṃ vā, aññaṃ vāpi vanibbakaṃ, 129. Who[ever] a brahman or ascetic or even another mendicant, 14. "Whosoever a brahman or an ascetic, or any other mendicant Кто брахмана, отшельника или даже другого человека, живущего подаянием В BJT жуть 129. Yo brāhmaṇaṃ vā samaṇaṃ vā bhattakāle upaṭṭhite,
Все комментарии (1)