Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Собрание наставлений (Сутта Нипата) >> Глава 1 >> СНп 1.7 Наставление о подонке
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 1.7 Наставление о подонке Далее >>
Закладка

Sāhasā [sahasā (sī. syā.)] sampiyena vā, taṃ jaññā vasalo iti.

пали Пали - BJT с правками english - Kennet Norman english - Piyadassi thera русский - khantibalo Комментарии
Sāhasā [sahasā (sī. syā.)] sampiyena vā, taṃ jaññā vasalo iti. sahasā sampiyena vā, taṃ jaññā vasalo iti. by force or with [their] consent, him one should know [to be] an outcaste. by force or with consent — know him as an outcast. применяя силу или с их согласия – знай его как подонка.