Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Собрание наставлений (Сутта Нипата) >> Глава 1 >> СНп 1.7 Наставление о подонке
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 1.7 Наставление о подонке Далее >>
Закладка

"Attahetu parahetu, dhanahetu ca [dhanahetu va (ka.)] yo naro;

пали Пали - BJT с правками english - Kennet Norman english - Piyadassi thera русский - khantibalo Комментарии
"Attahetu parahetu, dhanahetu ca [dhanahetu va (ka.)] yo naro; 122. Yo atta'hetu para'hetu, dhana'hetu ca yo naro, 122. What[ever] man for his own sake or for another's sake or for wealth, 7. "He who for his own sake or for the sake of others or for the sake of wealth, Кто, ради себя, ради других или ради богатства