Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
Tassā issā na supati, taṃ parābhavato mukhaṃ". |
пали | Пали - BJT с правками | english - Kennet Norman | english - Narada thera | english - Piyadassi thera | русский - khantibalo | Комментарии |
Tassā issā na supati, taṃ parābhavato mukhaṃ". | tassā issā na supati, taṃ parābhavato mukhaṃ. | He cannot sleep for jealousy of her. That is the cause of the unsuccessful [man].' | and to be unable to sleep for jealousy of her — this is a cause of one's downfall. | and sleeps not being jealous of her[3] — this is the cause of his downfall. | и не спит из ревности к ней – такова причина его упадка. |