Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Собрание наставлений (Сутта Нипата) >> Глава 1 >> СНп 1.10 Наставление яккхе Алаваке
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 1.10 Наставление яккхе Алаваке Далее >>
Закладка

"Atthāya vata me buddho, vāsāyāḷavimāgamā;

пали Пали - BJT с правками english - Kennet Norman english - Thanissaro bhikkhu english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
"Atthāya vata me buddho, vāsāyāḷavimāgamā; 193. Atthāya vata me buddho, vāsāyāḷavim'āgami, 191. Truly for my sake the Buddha came to Alavi to stay. It was truly for my well-being that the Awakened One came to stay in Alavi. "Indeed, for my sake the Buddha came To reside at Alavi. Воистину во благо мне Будда пришёл жить в Алави; vāsāyāḷavimāgami = vāsāya+āḷaviṃ+āgami
Все комментарии (1)