| пали |
english - Нянамоли тхера |
Комментарии |
|
Sotānugatā dhammāti kāmānaṃ nissaraṇaṃ dasseti.
|
1023. By " Ideas that have entered the ear " : he shows the escape in the case of sensual desires.
|
|
|
Manasā anupekkhitāti rūpadhātuyā nissaraṇaṃ dasseti.
|
By " looked over by the mind " he shows the escape in the case of the form element.
|
|
|
Diṭṭhiyā suppaṭividdhāti tedhātukānaṃ nissaraṇaṃ dasseti.
|
By "well penetrated by [right] view" he shows the escape in the case of the triple element.
|
|
|
Ayaṃ suttattho.
|
This is the Thread-meaning.
|
|