Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Вопросы Милинды >> Книга 6. Сравнения >> Глава 1 >> 2. Kukkuṭaṅgapañho
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 2. Kukkuṭaṅgapañho Далее >>
Закладка

"Puna caparaṃ, mahārāja, kukkuṭo kālena samayeneva vuṭṭhāti. Evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena kālena samayeneva vuṭṭhahitvā cetiyaṅgaṇaṃ sammajjitvā pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhapetvā sarīraṃ paṭijaggitvā cetiyaṃ vanditvā punadeva suññāgāraṃ pavisitabbaṃ. Idaṃ, mahārāja, kukkuṭassa dutiyaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ.

пали english - Rhys Davids T.W. русский - Парибок А.В. Комментарии
"Puna caparaṃ, mahārāja, kukkuṭo kālena samayeneva vuṭṭhāti. ‘And again, O king, as a cock rises early and betimes; Далее, государь, петух вовремя, в свою пору, просыпается.
Evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena kālena samayeneva vuṭṭhahitvā cetiyaṅgaṇaṃ sammajjitvā pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhapetvā sarīraṃ paṭijaggitvā cetiyaṃ vanditvā punadeva suññāgāraṃ pavisitabbaṃ. so, O king, should the strenuous Bhikshu, earnest in effort, rise early and betimes to sweep out the open space around the Dāgaba, and get ready the drinking-water for the day’s use, and dress himself, and pay his daily reverence to the Dāgaba, and enter into the chamber of solitude. Вот точно так же, государь, и занимающемуся йогой йогу следует вовремя, в свою пору, проснуться, подмести двор вокруг чайтьи, позаботиться о питьевой воде на день, взбодрить тело, поклониться чайтье и опять же войти в пустую горницу.
Idaṃ, mahārāja, kukkuṭassa dutiyaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. This, O king, is the second of the qualities of the cock he ought to have. Это второе качество, государь, что следует взять у петуха.