1."Bhante nāgasena, bhāsitampetaṃ bhagavatā 'nippapañcārāmā, bhikkhave, viharatha nippapañcaratino'ti, katamaṃ taṃ nippapañca"nti?
|
‘Venerable Nāgasena, the Blessed One said: “Live, O brethren, devoted to and taking delight in that which has no Papañcas (none of those states of mind which delay or obstruct a man in his spiritual growth).” ‘What is that which has no Papañcas?’
|
Почтенный Нагасена, есть изречение Блаженного: «Вам, монахи, пристало непространности радоваться не нарадоваться699». Что такое эта «непространность»700?
|
|
"Sotāpattiphalaṃ, mahārāja, nippapañcaṃ, sakadāgāmiphalaṃ nippapañcaṃ, anāgāmiphalaṃ nippapañcaṃ, arahattaphalaṃ nippapañca"nti.
|
‘The fruit of Conversion has no Papañcas, O king, the fruit of that stage of the Path in which those live who will be only once, or not all reborn, the fruit of Arahatship has no Papañcas.’
|
– Плод обретения слуха есть непространность, государь, плод возвращения единожды есть непространность, плод безвозвратности есть непространность, плод святости есть непространность.
|
|