Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Краткие тексты (Кхуддакапатха) >> Кхп 7 Наставление "за стенами"
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Кхп 7 Наставление "за стенами" Далее >>
Закладка

Ayañca kho dakkhiṇā dinnā, saṅghamhi suppatiṭṭhitā;

пали Пали - monpiti formatted english - Anandajoti bhikkhu english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
Ayañca kho dakkhiṇā dinnā, saṅghamhi suppatiṭṭhitā; ayañca kho dakkhiṇā dinnā saṅghamhi supatiṭṭhitā But that gift that has been given, and well placed in the Sangha, 12. But when this offering is given Well placed in the Community For them, Но тот дар, что был сделан и хорошо помещён в общине Дар ордену не бывает. Бывает персональный дар и дар общине, т.е. вполне конкретному коллективу монахов.
Все комментарии (2)