| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
Na hi tattha kasi [kasī (sī.)] atthi, gorakkhettha na vijjati; |
| пали | english - Anandajoti bhikkhu | english - Nyanamoli thera | русский - khantibalo | Комментарии |
| Na hi tattha kasi [kasī (sī.)] atthi, gorakkhettha na vijjati; | For in that place there is no ploughing, and cattle-rearing is not found there, | Now there is never ploughing there, Nor any cattle-herding found, | Ведь нет там земледелия и скотоводства там тоже не найти |