Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Дхаммапада >> 24. Глава о жажде (334-359)
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 24. Глава о жажде (334-359) Далее >>
Закладка

Tasmā hi vigaticchesu, dinnaṃ hoti mahapphalaṃ.) [( ) videsapotthakesu natthi, aṭṭhakathāyampi na dissati]

пали english - Acharya Buddharakkhita Комментарии
Tasmā hi vigaticchesu, dinnaṃ hoti mahapphalaṃ.) [( ) videsapotthakesu natthi, aṭṭhakathāyampi na dissati] Therefore, what is offered to those free of desire yields abundant fruit. Здесь в пали стоит пометка, что такого варианта в книгах из других стран нет и в комментарии он тоже не упоминается.
Все комментарии (1)