Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 32 Наставление у города Атаната >> Первый фрагмент декламации
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Первый фрагмент декламации Далее >>
Закладка

Pāsādā sivikā ceva, mahārājassa yasassino.

пали english - Anandajoti bhikkhu english - Piyadassi thera русский - khantibalo русский - Сыркин А.Я., 2020 Комментарии
Pāsādā sivikā ceva, mahārājassa yasassino. And for that Great and resplendent King there are palaces and palanquins, He also has celestial chariots, palaces, and palanquins. дворцами и паланкинами этот великий правитель со свитой. И удобные паланкины Великого царя, наделенного славой.