| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
Kusalena samekkhasi, amanussāpi taṃ vandanti; |
| пали | english - Anandajoti bhikkhu | english - Piyadassi thera | русский - khantibalo | русский - Сыркин А.Я., 2020 | Комментарии |
| Kusalena samekkhasi, amanussāpi taṃ vandanti; | “You have looked on us with goodness, the non-human beings worship you, | 30-31. "As by thy omniscience, thou hast looked on (mankind with a knowing eye), even the non-humans pay reverence to thee. | С добротой вы взглянули на нас, и даже нечеловеческие существа выражают вам почтение. | С добротой ты взираешь [на нас], даже нечеловеческие [существа] восславляют тебя!“ |