| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
280. "Yattha coggacchati sūriyo, ādicco maṇḍalī mahā. |
| пали | english - Anandajoti bhikkhu | english - Piyadassi thera | русский - khantibalo | русский - Сыркин А.Я., 2020 | Комментарии |
| 280."Yattha coggacchati sūriyo, ādicco maṇḍalī mahā. | That place where the sun goes down, the son of Aditi, the great circle, | 23-24. "When the resplendent sun — offspring of Aditi — with its full orb, sets, | Когда солнце, потомок Адити, заходит со своим полным диском, | 6. И где заходит солнце, светило, великий диск, |