Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
'Khattiyo seṭṭho janetasmiṃ, |
пали | english - Морис Уолш | русский - Сыркин А.Я., 1974 | русский - Сыркин А.Я., 2020 | Комментарии |
'Khattiyo seṭṭho janetasmiṃ, | "The Khattiya's best | Превыше кшатрии | Превыше кшатрий |
Эта строфа также есть в ДН27, там перевод более точный и также есть стихотворный перевод
https://tipitaka.theravada.su/comments/sentenceid/23995 Все комментарии (1) |