Iti ajjhattaṃ vā - pe - evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.
|
“In this way he remains focused internally on the body in & of itself, or externally on the body in & of itself, or both internally & externally on the body in & of itself. Or he remains focused on the phenomenon of origination with regard to the body, on the phenomenon of passing away with regard to the body, or on the phenomenon of origination & passing away with regard to the body. Or his mindfulness that ‘There is a body’ is maintained to the extent of knowledge & remembrance. And he remains independent, unsustained by [not clinging to] anything in the world. This is how a monk remains focused on the body in & of itself.
|
11. "In this way he abides contemplating the body as a body internally, externally, and both internally and externally.. . And he abides independent, not clinging to anything in the world. That too is how a bhikkhu abides contemplating the body as a body.
|
'So he abides contemplating body as body internally, externally, and both internally and externally. . . And he abides independent, not clinging to anything in the world. And that, monks, is how a monk abides contemplating body as body.'
|
Таким образом он пребывает, отслеживая тело как тело внутренне, либо он пребывает, отслеживая тело как тело внешне, либо он пребывает, отслеживая тело как тело внутренне и внешне. Либо он пребывает, отслеживая в теле факторы его возникновения, либо он пребывает, отслеживая в теле факторы его исчезновения, либо он пребывает, отслеживая в теле факторы его возникновения и исчезновения. Либо памятование "тело существует" устанавливается в нём только ради знания и памятования, и он живёт независимо, ничто в мире не присваивая. И таким образом монах пребывает, отслеживая тело как тело.
|
Так он пребывает внутренне созерцающим тело в [своем] теле, пребывает внешне созерцающим тело в [своем] теле, пребывает внутренне и внешне созерцающим тело в [своем] теле. Он пребывает созерцающим возникновение в теле, пребывает созерцающим исчезновение в теле, пребывает созерцающим возникновение и исчезновение в теле. „Существует тело“ — такова его способность самосознания, утвержденная [в нем] ради знания, ради внимательности. И он пребывает свободным от привязанностей и не привержен ни к чему в мире. Так, монахи, монах пребывает созерцающим тело в [своем] теле.
|
|