| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
Nitiṇṇaoghaṃ vicikicchachinnaṃ, |
| пали | english - Морис Уолш | русский - Сыркин А.Я., 2020 | Комментарии |
| Nitiṇṇaoghaṃ vicikicchachinnaṃ, | [By those who dwell in these abodes.] To him who's crossed the flood and made An end of doubts | переправившегося через поток, отсекшего сомнения, |