Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 14 Большое наставление о наследии >> Рассказ, связанный с прошлыми жизнями
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Рассказ, связанный с прошлыми жизнями Далее >>
Закладка

"Kakusandhassa, bhikkhave, bhagavato arahato sammāsambuddhassa eko sāvakānaṃ sannipāto ahosi cattālīsabhikkhusahassāni. Kakusandhassa, bhikkhave, bhagavato arahato sammāsambuddhassa ayaṃ eko sāvakānaṃ sannipāto ahosi sabbesaṃyeva khīṇāsavānaṃ.

пали english - Морис Уолш русский - khantibalo русский - Сыркин А.Я., 2020 Комментарии
"Kakusandhassa, bhikkhave, bhagavato arahato sammāsambuddhassa eko sāvakānaṃ sannipāto ahosi cattālīsabhikkhusahassāni. the Lord Buddha Kakusandha had one assembly: Монахи, у Какусандхи - благословенного, достойного, постигшего в совершенстве - произошло одно собрание учеников численностью 40 тысяч монахов. При Какусандхе, монахи, — Благостном, архате, всецело просветленном — было одно собрание учеников из сорока тысяч монахов.
Kakusandhassa, bhikkhave, bhagavato arahato sammāsambuddhassa ayaṃ eko sāvakānaṃ sannipāto ahosi sabbesaṃyeva khīṇāsavānaṃ. —all Arahants; Монахи, у Какусандхи - благословенного, достойного, постигшего в совершенстве - произошло это одно собрание учеников, все участники которого полностью освободились от влечений. При Какусандхе, монахи, — Благостном, архате, всецело просветленном — было одно это собрание учеников, и во всех из них были уничтожены порочные свойства.