| "Ye ca kho tvaṃ, gotami, dhamme jāneyyāsi – 'ime dhammā virāgāya saṃvattanti, no sarāgāya; visaṃyogāya saṃvattanti, no saṃyogāya; apacayāya saṃvattanti, no ācayāya; appicchatāya saṃvattanti, no mahicchatāya; santuṭṭhiyā saṃvattanti, no asantuṭṭhiyā; pavivekāya saṃvattanti, no saṅgaṇikāya ; vīriyārambhāya saṃvattanti, no kosajjāya; subharatāya saṃvattanti, no dubbharatāyā'ti, ekaṃsena, gotami, dhāreyyāsi – 'eso dhammo, eso vinayo, etaṃ satthusāsana"'nti. | But, Gotamī, those things of which you might know: ‘These things lead (1) to dispassion, not to passion; (2) to detachment, not to bondage; (3) to dismantling, not to building up; (4) to fewness of desires, not to strong desires; (5) to contentment, not to non-contentment; (6) to solitude, not [281] to company; (7) to the arousing of energy, not to laziness; (8) to being easy to support, not to being difficult to support,’ you should definitely recognize: ‘This is the Dhamma; this is the discipline; this is the teaching of the Teacher.’ ” | Готами, о тех предметах, о которых ты знаешь: эти предметы ведут к бесстрастию, а не к страсти, к свободе от оков, а не к оковам, к отсутствию накоплений, а не к накоплению, к желанию немного, а не к желанию многого, к удовлетворённости, а не к неудовлетворённости, к уединению, а не к социальности, к приложению усердия, а не к лени, к простоте обеспечения себя, а не к трудности в обеспечении себя - ты можешь однозначно заключить - это Дхамма, это дисциплина, это относится к системе Учителя." |  |