Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений по количеству факторов (Ангуттара Никая) >> 6. Книга шестёрок >> АН 6.118
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
АН 6.118
Закладка

118. "Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ajjhattaṃ kāye - pe - bahiddhā kāye - pe - ajjhattabahiddhā kāye - pe - ajjhattaṃ vedanāsu - pe - bahiddhā vedanāsu - pe - ajjhattabahiddhā vedanāsu - pe - ajjhattaṃ citte - pe - bahiddhā citte - pe - ajjhattabahiddhā citte - pe - ajjhattaṃ dhammesu - pe - bahiddhā dhammesu - pe - ajjhattabahiddhā dhammesu dhammānupassī viharituṃ. Katame cha? Kammārāmataṃ, bhassārāmataṃ, niddārāmataṃ, saṅgaṇikārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo ajjhattabahiddhā dhammesu dhammānupassī viharitu"nti. Dutiyaṃ.

пали english - Бхиккху Бодхи Комментарии
118."Cha, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ajjhattaṃ kāye - pe - bahiddhā kāye - pe - ajjhattabahiddhā kāye - pe - ajjhattaṃ vedanāsu - pe - bahiddhā vedanāsu - pe - ajjhattabahiddhā vedanāsu - pe - ajjhattaṃ citte - pe - bahiddhā citte - pe - ajjhattabahiddhā citte - pe - ajjhattaṃ dhammesu - pe - bahiddhā dhammesu - pe - ajjhattabahiddhā dhammesu dhammānupassī viharituṃ. “Bhikkhus, without having abandoned six things, one is incapable of contemplating the body in the body internally … externally … both internally and externally … contemplating feelings in feelings … internally … externally … both internally and externally … contemplating mind in mind … internally … externally … both internally and externally … contemplating phenomena in phenomena … internally … externally … both 989internally and externally. What six? Delight in work, delight in talk, delight in sleep, delight in company, not guarding the doors of the sense faculties, and being immoderate in eating. Without having abandoned these six things, one is incapable of contemplating phenomena in phenomena both internally and externally. “Bhikkhus, by having abandoned six things, one is capable of contemplating phenomena in phenomena both internally and externally.
Katame cha? What six?
Kammārāmataṃ, bhassārāmataṃ, niddārāmataṃ, saṅgaṇikārāmataṃ, indriyesu aguttadvārataṃ, bhojane amattaññutaṃ. Delight in work … being immoderate in eating.
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahāya bhabbo ajjhattabahiddhā dhammesu dhammānupassī viharitu"nti. By having abandoned these six things, one is capable of contemplating phenomena in phenomena both internally and externally.”
Dutiyaṃ. ББ развернул повтор, который в пали свёрнут. поправил
Все комментарии (2)