пали |
english - Бхиккху Бодхи |
Комментарии |
75."Pañcime, bhikkhave, yodhājīvā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ.
|
"Bhikkhus, there are these five kinds of warriors found in the world.
|
|
Katame pañca?
|
What five?
|
|
Idha, bhikkhave, ekacco yodhājīvo rajaggaññeva disvā saṃsīdati visīdati na santhambhati na sakkoti saṅgāmaṃ otarituṃ.
|
"Here, some warrior, when he sees the cloud of dust sinks, founders, does hot brace himself, and cannot enter the battle.
|
|
Evarūpopi [evarūpo (sī.) pu. pa. 193], bhikkhave, idhekacco [ekacco (sī.)] yodhājīvo hoti.
|
There is, bhikkhus, such a warrior here.
|
|
Ayaṃ, bhikkhave, paṭhamo yodhājīvo santo saṃvijjamāno lokasmiṃ.
|
This is the first kind of warrior found in the world.
|
|