пали |
english - Бхиккху Бодхи |
Комментарии |
"Tassa evaṃ hoti – 'ahaṃ khomhi ubhato sujāto mātito ca pitito ca, saṃsuddhagahaṇiko, yāva sattamā pitāmahayugā akkhitto anupakkuṭṭho jātivādena.
|
“It occurs to him: (1) ‘I am well born … as far back as the seventh paternal generation,
|
|
Kasmāhaṃ rajjaṃ na pattheyyaṃ!
|
so why shouldn’t I yearn to be the viceroy?
|
|
Ahaṃ khomhi abhirūpo dassanīyo pāsādiko paramāya vaṇṇapokkharatāya samannāgato.
|
(2) I am handsome, attractive, graceful, possessing supreme beauty of complexion,
|
|
Kasmāhaṃ rajjaṃ na pattheyyaṃ!
|
so why shouldn’t I yearn to be the viceroy?
|
|
Ahaṃ khomhi mātāpitūnaṃ piyo manāpo.
|
(3) I am pleasing and agreeable to my parents,
|
|
Kasmāhaṃ rajjaṃ na pattheyyaṃ!
|
so why shouldn’t I yearn to be the viceroy?
|
|
Ahaṃ khomhi negamajānapadassa piyo manāpo.
|
[155] (4) I am pleasing and agreeable to the armed forces,
|
|
Kasmāhaṃ rajjaṃ na pattheyyaṃ!
|
so why shouldn’t I yearn to be the viceroy?
|
|
Ahaṃ khomhi yāni tāni raññaṃ khattiyānaṃ muddhāvasittānaṃ sippaṭṭhānāni hatthismiṃ vā assasmiṃ vā rathasmiṃ vā dhanusmiṃ vā tharusmiṃ vā, tattha [tatthamhi (sī.), tatthapi (ka.)] sikkhito anavayo.
|
(5) I am wise, competent, and intelligent, able to consider benefits pertaining to the past, future, and present,
|
|
Kasmāhaṃ rajjaṃ na pattheyya'nti!
|
so why shouldn’t I yearn to be the viceroy?’
|
|
Imehi kho, bhikkhave, pañcahi aṅgehi samannāgato rañño khattiyassa muddhāvasittassa jeṭṭho putto rajjaṃ pattheti.
|
Possessing these five factors, the eldest son of a head-anointed khattiya king yearns to be the viceroy.
|
|