Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений по количеству факторов (Ангуттара Никая) >> 4. Книга четвёрок >> АН 4.5 Наставление о идущем по течению
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад АН 4.5 Наставление о идущем по течению Далее >>
Закладка

"Katamo ca, bhikkhave, ṭhitatto puggalo? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo pañcannaṃ orambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā opapātiko hoti, tattha parinibbāyī, anāvattidhammo tasmā lokā. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, ṭhitatto puggalo.

пали english - Бхиккху Бодхи Комментарии
"Katamo ca, bhikkhave, ṭhitatto puggalo? (3) "And what is the person who is inwardly firm?
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo pañcannaṃ orambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā opapātiko hoti, tattha parinibbāyī, anāvattidhammo tasmā lokā. Here, with the utter destruction of the five lower fetters, some person is of spontaneous birth, due to attain final nibbana there wi thout ever returning from that world.
Ayaṃ vuccati, bhikkhave, ṭhitatto puggalo. This is called the person who is inwardly firm.