Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений по количеству факторов (Ангуттара Никая) >> 4. Книга четвёрок >> АН 4.206
<< Назад 4. Книга четвёрок Далее >>
Отображение колонок



АН 4.206 Палийский оригинал

пали Комментарии
206."Asappurisañca vo, bhikkhave, desessāmi, asappurisena asappurisatarañca; sappurisañca, sappurisena sappurisatarañca.
Taṃ suṇātha - pe -.
"Katamo ca, bhikkhave, asappuriso?
Idha, bhikkhave, ekacco micchādiṭṭhiko hoti - pe - micchāñāṇī hoti, micchāvimutti hoti.
Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asappuriso.
"Katamo ca, bhikkhave, asappurisena asappurisataro?
Idha, bhikkhave, ekacco attanā ca micchādiṭṭhiko hoti, parañca micchādiṭṭhiyā samādapeti - pe - attanā ca micchāñāṇī hoti, parañca micchāñāṇe samādapeti; attanā ca micchāvimutti hoti, parañca micchāvimuttiyā samādapeti.
Ayaṃ vuccati, bhikkhave, asappurisena asappurisataro.
"Katamo ca, bhikkhave, sappuriso?
Idha, bhikkhave, ekacco sammādiṭṭhiko hoti - pe - sammāñāṇī hoti, sammāvimutti hoti.
Ayaṃ vuccati, bhikkhave, sappuriso.
"Katamo ca, bhikkhave, sappurisena sappurisataro?
Idha, bhikkhave, ekacco attanā ca sammādiṭṭhiko hoti, parañca sammādiṭṭhiyā samādapeti - pe - attanā ca sammāñāṇī hoti, parañca sammāñāṇe samādapeti; attanā ca sammāvimutti hoti, parañca sammāvimuttiyā samādapeti.
Ayaṃ vuccati, bhikkhave, sappurisena sappurisataro"ti.
Chaṭṭhaṃ.
<< Назад 4. Книга четвёрок Далее >>