Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений по количеству факторов (Ангуттара Никая) >> 10. Книга десяток >> АН 10.176 Наставление Чунде
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад АН 10.176 Наставление Чунде Далее >>
Закладка

"Sāyatatiyakaṃ cepi udakaṃ orohati, asuciyeva hoti; no cepi sāyatatiyakaṃ udakaṃ orohati, asuciyeva hoti. Taṃ kissa hetu? Ime, cunda, dasa akusalakammapathā asucīyeva [asucicceva (syā.)] honti asucikaraṇā ca.

пали english - Thanissaro bhikkhu русский - khantibalo Комментарии
"Sāyatatiyakaṃ cepi udakaṃ orohati, asuciyeva hoti; no cepi sāyatatiyakaṃ udakaṃ orohati, asuciyeva hoti. If he goes down into the water three times by nightfall. .. If he doesn't go down into the water three times by nightfall, he is still impure. Он нечист если войдёт в воду три раза когда наступит ночь и нечист, если не войдёт в воду три раза когда наступит ночь.
Taṃ kissa hetu? Why is that? А по какой причине?
Ime, cunda, dasa akusalakammapathā asucīyeva [asucicceva (syā.)] honti asucikaraṇā ca. Because these ten courses of unskillful action are impure and cause impurity. Потому что, Чунда, эти десять путей неблаготворных поступков нечисты и приводят к нечистоте.