| пали |
english - U Thittila Sayadaw |
Комментарии |
|
228.Tattha katamaṃ viññāṇapaccayā nāmarūpaṃ?
|
228. Therein what is “because of consciousness mind and matter arise”?
|
|
|
Atthi nāmaṃ, atthi rūpaṃ.
|
There is mind; there is matter.
|
|
|
Tattha katamaṃ nāmaṃ?
|
Therein what is mind?
|
|
|
Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho – idaṃ vuccati "nāmaṃ".
|
The aggregate of feeling, aggregate of perception, aggregate of mental concomitants. This is called mind.
|
|
|
Tattha katamaṃ rūpaṃ?
|
Therein what is matter?
|
|
|
Cattāro mahābhūtā, catunnañca mahābhūtānaṃ upādāya rūpaṃ – idaṃ vuccati "rūpaṃ".
|
The four great essentials and the material qualities derived from the four great essentials. This is called matter.
|
|
|
Iti idañca nāmaṃ, idañca rūpaṃ.
|
Thus is this mind and this matter.
|
|
|
Idaṃ vuccati "viññāṇapaccayā nāmarūpaṃ".
|
This is called “because of consciousness mind and matter arise”.
|
|