пали |
english - Бхиккху Бодхи |
Комментарии |
Dhammapariyāyeti pāḷiyaṃ.
|
|
|
Idhatthoti diṭṭhadhammahitaṃ.
|
|
|
Paratthoti samparāyahitaṃ.
|
|
|
Saṅgāmaṃ vijināti etenāti saṅgāmavijayo.
|
|
|
Atthasampattiyā atthajālaṃ.
|
Atthajāla is the “Net of Meaning” because it is perfect in meaning.
|
|
Byañjanasampattiyā, sīlādianavajjadhammaniddesato ca dhammajālaṃ.
|
Dhammajāla is the “Net of the Dhamma” because it is perfect in phrasing (byañjana) and because it expounds blameless dhammas such as virtue, etc.
|
|
Seṭṭhaṭṭhena brahmabhūtānaṃ maggaphalanibbānānaṃ vibhattattā brahmajālaṃ.
|
Brahmajāla is the “Supreme Net” because it analyzes the paths, fruits, and nibbāna, which are called “Brahma” in the sense of supreme.
|
|
Diṭṭhivivecanamukhena suññatāpakāsanena sammādiṭṭhiyā vibhāvitattā diṭṭhijālaṃ.
|
Diṭṭhijāla is the "Net of Views’’ because it demonstrates right view by elucidating emptiness through the refutation of wrong view's.
|
|
Titthiyavādanimmaddanūpāyattā anuttaro saṅgāmavijayoti evampettha yojanā veditabbā.
|
And it is the “Incomparable Victory in Battle” because it provides the means for crushing the doctrines of the sectarians.
|
|