Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание связанных наставлений (Санъютта никая) >> 22. Коллекция о совокупностях >> СН 22.51 Прекращение наслаждения >> Таблица
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
СН 22.51 Прекращение наслаждения
Закладка

51. Sāvatthinidānaṃ. "Aniccaññeva, bhikkhave, bhikkhu rūpaṃ aniccanti passati. Sāssa hoti sammādiṭṭhi. Sammā passaṃ nibbindati. Nandikkhayā rāgakkhayo, rāgakkhayā nandikkhayo. Nandirāgakkhayā cittaṃ vimuttaṃ suvimuttanti vuccati. Aniccaññeva, bhikkhave, bhikkhu vedanaṃ aniccanti passati. Sāssa hoti sammādiṭṭhi. Sammā passaṃ nibbindati. Nandikkhayā rāgakkhayo, rāgakkhayā nandikkhayo. Nandirāgakkhayā cittaṃ vimuttaṃ suvimuttanti vuccati. Anicceyeva, bhikkhave, bhikkhu saññaṃ aniccanti passati - pe - anicceyeva bhikkhave, bhikkhu saṅkhāre aniccāti passati. Sāssa hoti sammādiṭṭhi. Sammā passaṃ nibbindati. Nandikkhayā rāgakkhayo, rāgakkhayā nandikkhayo. Nandirāgakkhayā cittaṃ vimuttaṃ suvimuttanti vuccati. Aniccaññeva, bhikkhave, bhikkhu viññāṇaṃ aniccanti passati. Sāssa hoti sammādiṭṭhi. Sammā passaṃ nibbindati. Nandikkhayā rāgakkhayo, rāgakkhayā nandikkhayo. Nandirāgakkhayā cittaṃ vimuttaṃ suvimuttanti vuccatī"ti. Navamaṃ.

пали русский - khantibalo Комментарии
Sāvatthinidānaṃ. В Саваттхи.
"Aniccaññeva, bhikkhave, bhikkhu rūpaṃ aniccanti passati. "Монахи, монах видит тело только как изменчивое.
Sāssa hoti sammādiṭṭhi. Таков его надлежащий взгляд.
Sammā passaṃ nibbindati. Тот, кто надлежащим образом видит, пресыщается.
Nandikkhayā rāgakkhayo, rāgakkhayā nandikkhayo. От прекращения наслаждения прекращается страсть, от прекращения страсти прекращается наслаждение.
Nandirāgakkhayā cittaṃ vimuttaṃ suvimuttanti vuccati. Ум, освобождённый прекращением наслаждения и страсти, зовётся хорошо освобождённым.
Aniccaññeva, bhikkhave, bhikkhu vedanaṃ aniccanti passati.
Sāssa hoti sammādiṭṭhi.
Sammā passaṃ nibbindati.
Nandikkhayā rāgakkhayo, rāgakkhayā nandikkhayo.
Nandirāgakkhayā cittaṃ vimuttaṃ suvimuttanti vuccati.
Anicceyeva, bhikkhave, bhikkhu saññaṃ aniccanti passati - pe - anicceyeva bhikkhave, bhikkhu saṅkhāre aniccāti passati.
Sāssa hoti sammādiṭṭhi.
Sammā passaṃ nibbindati.
Nandikkhayā rāgakkhayo, rāgakkhayā nandikkhayo.
Nandirāgakkhayā cittaṃ vimuttaṃ suvimuttanti vuccati.
Aniccaññeva, bhikkhave, bhikkhu viññāṇaṃ aniccanti passati.
Sāssa hoti sammādiṭṭhi.
Sammā passaṃ nibbindati.
Nandikkhayā rāgakkhayo, rāgakkhayā nandikkhayo.
Nandirāgakkhayā cittaṃ vimuttaṃ suvimuttanti vuccatī"ti.
Navamaṃ.