Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию наставлений средней длины >> МН 9 Комментарий к наставлению об истинном взгляде >> Комментарий к разделу об умственно-телесном >> Абзац
пали Evaṃ sabbatthāpi yāni cattāri pathavīādīni mahābhūtāni, yañca catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya vattamānaṃ cakkhāyatanādibhedena abhidhammapāḷiyameva vuttaṃ tevīsatividhaṃ rūpaṃ, taṃ sabbampi "rūpa"nti veditabbaṃ.
khantibalo Следовательно, всё материальное в целом следует понимать состоящим из следующего: четыре великих первоэлемента, начиная с элемента твёрдости и вся существующая материя, являющаяся производной от четырёх великих элементов, объяснённая в текстах Абхидхаммы как состоящая из 23 видов путём деления на сферу зрения и прочие.
Nyanamoli thera Thus materiality taken altogether is to be understood as consisting of all the following: the four great elements beginning with the earth element, and the materiality that exists derived from the four great elements, stated in the canonical Abhidhamma to be of twenty-three kinds by analysis into the eye-base, etc.[55]
Комментарий оставлен 02.04.2021 15:43 автором khantibalo
Comm. NT: Some instances of derived materiality are: the five sense faculties, color, sound, smell, taste, the life faculty, sexual determination, nutritive essence, space, etc.