Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию наставлений средней длины >> МН 47 комментарий >> Абзац
пали Yathā pana udake calante vā pupphuḷake vā muñcante anto maccho atthīti viññāyati, evaṃ pāṇātipātādīni vā karontassa, musāvādādīni vā bhaṇantassa kāyavacīsamācāre disvā ca sutvā ca taṃsamuṭṭhāpakacittaṃ saṃkiliṭṭhanti viññāyati.
khantibalo Когда в воде есть колебания или пузырьки, человек понимает что там есть рыба, так и у совершающего убийство живых существ и прочее, произносящего ложь и прочее - увидев и услышав телесное и речевое поведение, человек понимает, что порождающий его ум загрязнён.
Комментарий оставлен 29.01.2023 11:59 автором khantibalo
Читаю bubbuḷake вместо pupphuḷake, в Дхп 170 pubbuḷakaṃ