Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарий к собранию наставлений по количеству факторов >> 1. Ekakanipāta-aṭṭhakathā >> АН 1:170-187 комментарий
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад АН 1:170-187 комментарий Далее >>
Закладка

Lokasammutiñca buddhā bhagavanto nappajahanti, lokasamaññāya lokaniruttiyā lokābhilāpe ṭhitāyeva dhammaṃ desenti. Tasmā bhagavā lokasammutiyā appahānatthampi puggalakathaṃ katheti.

пали русский - khantibalo Комментарии
Lokasammutiñca buddhā bhagavanto nappajahanti, lokasamaññāya lokaniruttiyā lokābhilāpe ṭhitāyeva dhammaṃ desenti. Благословенные Будды не отбрасывают общеупотребимое в мире, они обучают Дхамме, опираясь на обозначения мира, на толкования мира, на выражения мира.
Tasmā bhagavā lokasammutiyā appahānatthampi puggalakathaṃ katheti. Поэтому Благословенный, с целью показать отсутствие отказа от общеупотребимого в мире, даёт наставление по индивидуумам.