Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений по количеству факторов (Ангуттара Никая) >> 5. Книга пятёрок >> АН 5.55
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад АН 5.55 Далее >>
Закладка

"Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekasaddampi - pe - ekagandhampi… ekarasampi… ekaphoṭṭhabbampi samanupassāmi evaṃ rajanīyaṃ evaṃ kamanīyaṃ evaṃ madanīyaṃ evaṃ bandhanīyaṃ evaṃ mucchanīyaṃ evaṃ antarāyakaraṃ anuttarassa yogakkhemassa adhigamāya yathayidaṃ, bhikkhave, itthiphoṭṭhabbaṃ. Itthiphoṭṭhabbe, bhikkhave, sattā rattā giddhā gathitā mucchitā ajjhosannā. Te dīgharattaṃ socanti itthiphoṭṭhabbavasānugā.

пали english - Бхиккху Бодхи Комментарии
"Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekasaddampi - pe - ekagandhampi… ekarasampi… ekaphoṭṭhabbampi samanupassāmi evaṃ rajanīyaṃ evaṃ kamanīyaṃ evaṃ madanīyaṃ evaṃ bandhanīyaṃ evaṃ mucchanīyaṃ evaṃ antarāyakaraṃ anuttarassa yogakkhemassa adhigamāya yathayidaṃ, bhikkhave, itthiphoṭṭhabbaṃ. (2) I do not see even one other sound … (3) … even one other odor … (4) … even one other taste … (5) … even one other touch that is as tantalizing, sensuous, intoxicating, captivating, infatuating, and as much of an obstacle to achieving the unsurpassed security from bondage as the touch of a woman.
Itthiphoṭṭhabbe, bhikkhave, sattā rattā giddhā gathitā mucchitā ajjhosannā. Beings who are lustful for the touch of a woman—ravenous, tied to it, infatuated, and blindly absorbed in it—
Te dīgharattaṃ socanti itthiphoṭṭhabbavasānugā. sorrow for a long time under the control of a woman’s touch.