|
187. "Nāhaṃ bhikkhave, aññaṃ ekapuggalampi samanupassāmi yo evaṃ tathāgatena anuttaraṃ dhammacakkaṃ pavattitaṃ sammadeva anuppavatteti yathayidaṃ, bhikkhave, sāriputto.
|
"Bhikkhus, I do not see even a single person who properly continues to keep in motion the unsurpassed wheel of the Dhamma set in motion by the Tathagata as does Sariputta.
|
Монахи, я не вижу ни одного другого индивидуума, который надлежащим образом продолжает поддерживать в движении непревзойдённое колесо Дхаммы, приведённое в движение Татхагатой, как Сарипутта.
|
|
|
Sāriputto, bhikkhave, tathāgatena anuttaraṃ dhammacakkaṃ pavattitaṃ sammadeva anuppavattetī"ti.
|
Sariputta properly continues to keep in motion die unsurpassed wheel of the Dhamma set in motion by the Tathagata.
|
Сарипутта, о монахи, продолжает поддерживать в движении непревзойдённое колесо Дхаммы, приведённое в движение Татхагатой."
|
|