Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию наставлений средней длины >> МН 9 Комментарий к наставлению об истинном взгляде >> Комментарий к путям неблаготворных поступков >> Таблица
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Комментарий к путям неблаготворных поступков Далее >>
Закладка

Mūlatoti pāṇātipāto dosamohavasena dvimūlako hoti. Adinnādānaṃ dosamohavasena vā lobhamohavasena vā. Micchācāro lobhamohavasena. Musāvādo dosamohavasena vā lobhamohavasena vā, tathā pisuṇā vācā samphappalāpo ca. Pharusā vācā dosamohavasena. Abhijjhā mohavasena ekamūlā, tathā byāpādo. Micchādiṭṭhi lobhamohavasena dvimūlāti.

пали english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
Mūlatoti pāṇātipāto dosamohavasena dvimūlako hoti. As to root: Killing living beings has two roots, by way of hate and delusion; В части корня: убийство живых существ имеет два корня: отвращение и неведение.
Adinnādānaṃ dosamohavasena vā lobhamohavasena vā. taking what is not given, by way of hate and delusion or by way of greed and delusion; Взятие неданного совершается благодаря отвращению и неведению или алчности и неведению.
Micchācāro lobhamohavasena. misconduct, by way of greed and delusion; Дурное сексуальное поведение - благодаря алчности и неведению.
Musāvādo dosamohavasena vā lobhamohavasena vā, tathā pisuṇā vācā samphappalāpo ca. false speech, by way of hate and delusion or by way of greed and delusion; likewise for malicious speech and gossip; Ложная речь - благодаря отвращению и неведению или алчности и неведению, ссорящая речь и пустословие - аналогично.
Pharusā vācā dosamohavasena. harsh speech, by way of hate and delusion. Грубая речь - благодаря отвращению и неведению.
Abhijjhā mohavasena ekamūlā, tathā byāpādo. Covetousness has one root, by way of delusion; likewise ill will. Алчность - благодаря одному корню - неведению, недоброжелательность аналогично.
Micchādiṭṭhi lobhamohavasena dvimūlāti. Wrong view has two roots, by way of greed and delusion. Ложный взгляд - благодаря двум корням: алчности и неведению.